The Bottle Cap Report - North Sea Foundation


Cha-hng tī Threads khòaⁿ tio̍h ū Tâioân lâng khì Au-chiu chhit-thô, kóng in Au-chiu sin ê sok-ka-kan-á-kòa ài liân tī kan-á téng bô hong-piān chin thó-ià. 
Lán lâng tō sī siáⁿ lóng hong-pāin tō hó, nā éng-hióng khoân-kéng tán giâm-tiōng chiah lâi kóng. Chit má tō sī chin hāi ah, lâng siūⁿ pān-hoat lâi kái koat, koan-kong-kheh leh bē sóng, bo̍k koài chin chē só͘-chāi lâng kai-sí leh hoán koan-kong-kheh.
昨hng佇Threads看著有台灣人去歐洲𨑨迌,講in歐洲新ê塑膠矸á蓋ài連佇矸á頂無方便真討厭。
咱人就是啥攏方便就好,若影響環境等嚴重才來講。這馬就是真害矣,人想辦法來改決,觀光客leh袂爽,莫怪真多所在人開始leh反觀光客。


What’s behind the new attached bottle caps? Inside the EU directive causing drink spills everywhere

Commenti

Post popolari in questo blog

la letra de "Mi bella Guatemala" de Germán Alcántara

Ē khì hō͘ lâng sái-lāng, sī chi̍t chióng “si̍p-koàn”. 會去予人使弄,是一種“習慣”

畫家眼中1958 ê基隆林開郡洋樓