The Bottle Cap Report - North Sea Foundation


Cha-hng tī Threads khòaⁿ tio̍h ū Tâioân lâng khì Au-chiu chhit-thô, kóng in Au-chiu sin ê sok-ka-kan-á-kòa ài liân tī kan-á téng bô hong-piān chin thó-ià. 
Lán lâng tō sī siáⁿ lóng hong-pāin tō hó, nā éng-hióng khoân-kéng tán giâm-tiōng chiah lâi kóng. Chit má tō sī chin hāi ah, lâng siūⁿ pān-hoat lâi kái koat, koan-kong-kheh leh bē sóng, bo̍k koài chin chē só͘-chāi lâng kai-sí leh hoán koan-kong-kheh.
昨hng佇Threads看著有台灣人去歐洲𨑨迌,講in歐洲新ê塑膠矸á蓋ài連佇矸á頂無方便真討厭。
咱人就是啥攏方便就好,若影響環境等嚴重才來講。這馬就是真害矣,人想辦法來改決,觀光客leh袂爽,莫怪真多所在人開始leh反觀光客。


What’s behind the new attached bottle caps? Inside the EU directive causing drink spills everywhere

Commenti

Post popolari in questo blog

la letra de "Mi bella Guatemala" de Germán Alcántara

畫家眼中1958 ê基隆林開郡洋樓

Hái chiáu